Korean and international AIDS activists who participated in a peaceful protest against the Free Trade Agreement and for access to AIDS treatment at the International Conference on AIDS in Asia and the Pacific (ICAAP) were shoved and dragged by the police while trying to prevent the arrest of AIDS lawyer Jang Seo-yeon. Two activists, including a staff person of the ICAAP Local Organizing Committee, were hospitalized. Below is the joint statement from Korean activists and supporters about the incident.

We do not need anti-human right and violent ICAAP

我们不需要反对人权和暴力–ICAAP

There is no need for ICAAP suppressing the voice of people living with HIV/AIDS

1. Today at 2:00 pm AIDS activists and people living with HIV/AIDS from all over the world joined Korean activists in a peaceful anti-FTA march. FTA blocks the production of generic drugs and causes high drug prices. This can result in people living with HIV/AIDS not having access to ARV drugs. FTA means the death sentence of people living with HIV/AIDS. FTA is the reason of AIDS epidemic.

1、今天下午两点,来自世界各地的艾滋病感染者、患者和相关活动家参与在韩国釜山举行的反对FTA(自由贸易政策)的和平游行。FTA政策阻止生产仿制药,从而导致艾滋病药价的提高,这可能会导致很多艾滋病人和感染者无法获得ARV药物治疗,这就意味着给艾滋病人和感染者判了死刑,因此FTA将是导致艾滋病流行的原因。

2. In the middle of the march, we witnessed that disguised police men took pictures of people joining the peaceful march in the Bexco conference hall.

2、在游行中,我们目睹了便衣警察对在BEXCO(釜山会议展览中心)参加和平游行的人进行拍照。

When we protested to the police about illegal photo taking, more than 25 people from the Busan police station and
special security team from the president office who supposed to provide security service for the Fiji president attacked people joining the march and tried to arrest people. All the participants of the community conference―PLHIV, sex workers, trans genders, IDUs, and sexual minorities―, were united to join the anti-FTA march and to stop the police violence. We tried to stop brutal police violence against peaceful march and speech and protected people from the
illegal arrest.

当我们抗议警察非法照相时,超过25名的来自釜山派出所的警察和为了保护斐济总统的总统办公室防卫队人员试图对和平游行人员进行攻击和逮捕。所有参加反对FTA游行的来自艾滋病感染者、性工作者、跨性别、注射吸毒者和少数性别的社区群体都团结起来制止警察的暴力。我们试图组织警察对和平游行和言论自由带来的非法逮捕和暴力行为。

Jang Seo-yeon, a member of the joint civil action group for ICAAP and a public lawyer, was arrested while protesting the
illegal photo taking and police violence.

张徐妍,是一名来自ICAAP民间联合行动小组的成员和公共律师,在抗议警察的暴力和非法照相时被抓捕。

To block arresting her, people from the conference, PLHIV, sex workers, drug users and transgenders lied down in front
of the police car to stop the police car. During a hour long confrontation, several people were physically abused by police men and security guards from the conference building. Also, several women and transgendered women were dragged by police and in by these violent police actions, their clothes were ripped. Several people living with HIV/AIDS were also beaten badly and verbally abused. Two people attending the conference had to be taken to the hospital.

为了阻止警察逮捕她,会议上的艾滋病感染者、性工作者、吸毒者和变性人都躺在警车前面,以阻止警车前行。在一个小时的对抗中,有几个人遭到警察和会展中心大楼保安的殴打。此外,在警方的暴力行动中,几名妇女和变性妇女被剥去衣服,几名艾滋病感染者和病人也遭到毒打和辱骂,有两名会议人员被送往医院。

3. We are asking why the police is present in the ICAAP where the place for discussion and finding solution for HIV/AIDS
issues.

3、我们都在问,警方为什么会在讨论解决HIV/AIDS方案的ICAAP会场上出现这样的行为。

We also asking the why the organizing committee allowed the police presence and did not take any action to protect
people from police harrassment.

我们还问,为什么组委会允许警察的骚扰并没有采取任何的保护措施。

Finally, we are asking to all of UN agencies including UNAIDS and WHO’s to respond and prevent this unjustifiable police actions against basic rights of people living with HIV/AIDS.

最后,我们要求所有联合国机构,包括联合国艾滋病规划署和世界卫生组织响应和防止警察对艾滋病患者和感染者基本权利的无理行动!

■ We ask the head of Busan police office to formally apologize for the illegal police survellience and violence.

我们要求釜山的警察署负责人对此次的非法逮捕和暴力行为进行正式道歉。

■ We also ask the head of the Busan police office to formally apologize for the brutal police action on women, sex workers and transgender people.

我们要求釜山的警察署负责人对妇女、性工作者和变性人带来的暴力行动进行正式道歉!

■ We ask Jin Suhui, the head of the ministry of health and welfare, to apologize that public discussions and peaceful demonstrations at ICAAP conference were threatened and intimidated by the police.

我们要求卫生和劳工福利部的负责人金苏惠对在ICAAP上和平游行中,受到警察威胁和恐吓的人们进行道歉。

■ We ask the organizing committee of ICAAP, the head of the Busan police office, and the head of the ministry of public health to prevent any further police surveillance and violence and to ensure that every participants at ICAAP can join any kinds of civil actions and public discussion without any harrassment and intimidation by police.

我们要求ICAAP组委会、釜山警察局负责人以及公共卫生部门保证,防止警察对每一个ICAAP会议的参与者的监视和暴力行为,以确保每名参与者可以有自由的言论并没有受到任何来自警方的骚扰和恐吓。

2011年8月27日

参与韩国ICAAP10联合行动的支持者(84个组织和个人)

ShalinaAzhar (India)

Rajsherhor Ng (india)

ANAND (India)

Anrew Hunter (APNSW, Thailand)

LaurindoGarch (Philippines)

AlejanolrdTsossero (Malaysia)

Greg Nunro (United Kingdom)

Albion Street Center (Australia)

SeunShwin (NAPWA, Australia)

NiwatSuwanphtthama (Thailand)

Scarlet Timor Collective (East-Timor)

Monica

Agnes Khoo (Leeds University, United Kingdom)

OKUP (Bangledesh)

Caram Asia (Malaysia)

Friends Frongipani (Papua New Guinea)

Spiritia Foundation (Indonesia)

Thai People who Living with HIV/AIDS (TNP+, Thailand)

AIDS Access Foundation (Thailand)

Foundation for AIDS Rights (Thailand)

Thai NGO Coalition on AIDS (TNCA), Thailand

Raks Thai Foundation

Thai Positive Women Network

Fiji Network Plus (FJN+)

Pacific Islands AIDS Foundation (PIAF)

OPSI (Indonesia Social Change Organization, Indonesia)

Performs (Network of People Who Use Drugs in Indonesia)

APNSW (Asia Pacific Networks of Sex Workers)

Empower Foundation (Thailand)

SWASH (Japan)

Sathisamuha (Nepal)

WanthongRattansongkroam (Thailand)

Waanthong2509@gmail.com

Habiba_aas@yahoo.com

Info_aas@org.bd

Humbenleha-health.org

mojin@naver.com

adipbarus.sunu@gmail.com

India HIV/AIDS Allance (India)

Gujarat State Network of PLHA (GSNP+, India)

World Vision India (India)

Udaau Trust/Nipashat (India)

JorapornTonypablle (Thailand)

Theu Positive Women Network (Thailand)

ArerahOumim

RishitaNandagin, WGNRR (Women’s
Global Network for Reproductive Rights)

TJF (Malaysia)

Scarlet Alliance (Australia)

UNAIDS (Nepal)

National Association of PSHA in
Nepal (Nepal)

Nava Kirau Plus (Nepal)

Fiji Network for PLHIV (Fiji)

IGAI Hope – Network for PLHIV (Papua New Guinea)

Chow Sce let (Mynamar)

RameiBeejn (India)

HIV/AIDS Alliance (China)

RamirAhbab (Philippines)

7 Sisters (Thailand)

KasalBhardoaj (India)

FRA WCIWH (India)

Nava Kivar Plus (Nepal)

Niraj Singh (Fiji Island)

Zula (UNFPA, Mongolia)

APNSW, Malaysia

APNSW, Japan

YAP UNFPA, Thiland

NFWLHA, Nepal

Grassrooted (Sri Lanka)

ITPC (Thailand)

Scarlet Alliance, Australian
Sex Worker Association

APTN (Malaysia)

Garldon Youth Community (India)

Jason Mikkell (Fiji)

Rani Railatikau (Fiji)

Simon Kanger Forde (New
Zealand)

Jason Lee (Australia)

Jun Hui Lee (Korea)

Yeon Kim (Korea)

Ariel Herrera (Asia Catalyst, USA)

Shy AmalDutta (Bangladesh)

Shin-ae Care (Korea)


Leave a Reply